RETOUR INDEX                    PAGE SUIVANTE               PAGE PRECEDENTE

 

APAI
 Copyright Lorena Bettocchi
 Seul le C.E.I.P.P. possède dans ses archives une partie de l'étude APAI
 A PAHI Possible restructuration (sémantique) par rapport à A PAI (En minuscule le texte de Thomson 1881 - chanté par Ure Vaeiko texte à gauche)
 
 PAHI : L'EMBARQUEMENT LE GRAND VOYAGE
 KA PAHI ! EMBARQUEZ - PAPA'I : la lecture
 PAI NA : LES ANCIENNES COUTUMES 
 N.B Dans le Jordi Fuentes tout ce qui est B est répertorié à V et vice et vera : Bai = Vai
 Glossaire d'étude en arero rapa nui, en arero tonga en e'o enata.

 Mes commentaires à droite.     J'ai essayé de respecter au maximum les syllabes fournies par Thomson 
 Texte confirmé après étude de tous les chants de URE VAE IKO copyright Lorena Bettocchi

 

 

1. TIMO TE HAKA-HA PIRI
 A PAHI
 TE RORI A- ARIKI 'E
 TANGATA MOHO NGA UTA...
 MO HANGA MATANGI E IRI
 A PAHI-I
 ARA
 Timo te kakaha piki apai te roria aruki e tangata Mohonâkuta mohonga matangi eiri apai ia ra.
 TE IHO ITE IKA
 MAHOI RUA
 MATANGI
 A PAHI TE RORI -
 MAHOI RUA ........ MATANGI
 Techo i te ika mahoi rua matangi apai tirori mahoi rua matangi
 

. Le grand voyage de Timo (Tohuka) et de sa compagne Roria Ariki 'é ou le retour (rori) accompagné de (haka- piri : l'union entre un homme et une femme, entre des êtres -mot ancien)
 d' homme(s) de la Tribu MOHO. Les Moho ou Moko sont les Hanau Momoko, grands et élancés. Tribus Rapa Nui. (uta : le voyage de la mer à la terre)
 Pour (verbe d'action) le savoir-faire de la voile (matangi : le vent)
 Et la navigation !!! (la route : ara)
 Deux termes signifient le voyage dans cette première partie du texte Apai et uta (transport de la mer à la terre) en Rapa Nui ancien. La répétition haka-ha, apai-i est dûe au chant lui-même, Ariki'é également.
 Le second (rua) savoir faire (ite mot ancien), celui de la pêche (ika) à la manière des Mahoi (ici matangi correspond à ika donc au jeter des filets iho : de haut en bas)
 Deux Maîtres des filets (matangi : les deux extrémités des filets - meneurs de la pêche)
 A bord et verbe d'action (rori : revenir, retourner, retour de quelqu'un ou de quelque chose)
 deux hommes MAHOI maîtres des filets
 et le vent...